Warum es besser ist, sich das Original anzuschauen
Vor einiger Zeit hatte ich mir eine Dokumentation über den Amoklauf an der Columbine High School angeschaut – original heißt sie wohl „Massacre at Columbine High“.
In der ersten Minute der deutschen Fassung wird Folgendes gesagt:
Er [Eric Harris] und sein Freund, auch Vulka genannt, haben eine derart grausame Tat geplant, dass sie damit sicher in die Geschichte eingehen werden.
Vulka? Dylan Klebold nannte sich eigentlich Vodka… Und zum Vergleich – hier der Satz in der Originalversion:
He and a friend known as Vodka, or V, intend to commit an act so violent that it will secure their place in history.